URL
07:58 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Как жеж тяжело пишется то эта НЦа про Саймона и Люси (((
Сажусь, вроде пишу. Перечитываю - полстраницы диалогов и один флэшбэк, а от кровати они ещё дальше, чем в начале.
:apstenu:
Но я её всё равно добью.

Перевод буксует. Я уже не вылизываю каждую строчку, по принципу "и так сойдёт, иначе я вообще не доберусь до конца", но к третьей главе процент постельных сцен сильно возрос, и на каждой я по-прежнему зависаю. Ну как, как переводить на русский "going down on her" и прочие такие обтекаемые эвфемизмы? На русском все эвфемизмы звучат исключительно похабно.

Пересматриваю сериал, на эпизоде 1-6 обратила внимание на линию Саймона, как будто задвинутую на задворки. И задумалась, в очередной раз, что было бы, не будь там Саймона из будущего. Я уже работала над этим направлением, но тогда мне казалось слишком сложно представить "а что было бы". А сейчас как-то пошло. Если бы не будущий Саймон, то, скорее всего, Саймону пришлось бы убить Рэйчел. Возможно, именно это он и обдумывал, сидя над холодильником с телом Салли. И я уже даже хочу это написать. После, без будущего Саймона, Люси убила бы Кёртиса и Нейтана. Никто бы не знал, что Нейтан бессмертен, и, возможно, за смерть сразу двоих своих друзей и попытку отправить его в психушку Саймон убил бы и Люси. А Нейтана никто не откопал бы вовремя, и он, возможно, сошел бы с ума под землёй. Хотя в следующей серии появляется Джейме. В общем, дальше я пока не придумала.

Эко ж меня прёт :gigi:

@темы: Misfits, дыбр, перевод, творческое

14:56 

Written in reverse

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Ну вот, первая глава переведена:

ficbook.net/readfic/6679262

@темы: творческое, Misfits

12:13 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Пересматривала вчера серию 1.2 Отбросов, дабы почерпнуть хоть что-то для нцы в своём "The loop", а то она у меня вообще категорически не пишется, Саймон упирается и на все мои "надо", не поддаётся :gigi:
А серия хорошо зашла. Надо будет добить мистера робота и сесть пересматривать не спеша и со вкусом.

А про мистера робота я уржалась. Сидим с Митяем смотрим, в кадре появляется Тайрелл и томно смотрит на Элиотта.
- Смотри, - пихаю я Митяя в бок, - слэш!
- Ага, точно он.
Через некоторое время. Тайрелл и Элиотт напряженно беседуют не помню о чём.
Я *увлеченно внимаю диалогу, и думать забыв про слэш*
Митяй пихает меня в бок:
- Ну точно, слэш.
- Бляяяяя, ну я ж теперь ничего кроме этого в их взаимоотношениях увидеть не смогу. Вот нафига ты напомнил :weep2:????
Через некоторое время: смотрим как Тайрелл целует Элиотта.
- Мдя, походу сценаристы решили показать зрителям, что они знают, знают о чём те думают :alles:. Издеваются, короче :crzdance:



нет, это не мой новый фэндом (ага, ladydoxxx тоже так говорила :gigi: ) хотя сериал интересный. малость затянутый, я устаю его смотреть больше получаса. ну, на дольше хватит.
я даже стряхнула пыль с книжки по архитектуре сетей и стала её опять читать. на английском. оказалось, что это не сложнее, чем на русском. даже проще. не надо пытаться понять, чего тут недопонял/недопередал переводчик. И незнакомые слова отлавливаются сразу, и гуглятся, а не фильтруются как условно понятные, как когда читаешь на русском. ну и меньшая скорость чтения только способствует лучшему усвоению инфы )))

а вообще я перевожу пока "Written in reverse", работа движется, но главы там просто громадные, а я не хочу выкладывать, пока не добью хоть одну.

@темы: Misfits, Mr Robot, дыбр

19:38 

Хороший учитель. Следующий раз

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Ну вот, собрала всё в кучу:

ficbook.net/readfic/6664697
Теперь пора писать NC-шную сцену для своего "The loop". А что, она там с самого начала планировалась ))))).

@темы: творческое, Misfits

13:32 

Хороший учитель. Следующий раз. Часть 4

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
ну вот, прошёл месяц и теперь я, кажется, умею писать НЦу. Страшная вещь - мотивация :alles:
вроде как почти всё

Название: Хороший учитель. Следующий раз.
Автор: Мора
Жанр: слэш, ПВП
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/будущий Саймон
Саммари: мое продолжение к фику ladyfoxxx “A good teacher” (перевод здесь ficbook.net/readfic/6471844). В первой части Саймон теряет девственность с будущим собой. Это обещанный следующий раз.

часть 4

@музыка: Vince Pope - BJ

@темы: творческое, Misfits

21:08 

Хороший учитель. Следующий раз. Часть 3

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Название: Хороший учитель. Следующий раз.
Автор: Мора
Жанр: слэш, ПВП
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/будущий Саймон
Саммари: мое продолжение к фику ladyfoxxx “A good teacher” (перевод здесь ficbook.net/readfic/6471844). В первой части Саймон теряет девственность с будущим собой. Это обещанный следующий раз.

часть 3

@темы: творческое, Misfits

20:36 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Я в печали. Крокодил не ловится, не растёт кокос. В смысле ПВП не пишется и вообще :apstenu:
Сажусь писать, смотрю на строчки, в голове пусто.
Ложусь спать, прокручиваю в голове нужный кусок действа: всё придумывается и даже мало-мало находятся русские слова для описания всего этого безобразия.
Просыпаюсь утром: нихрена не помню.
:weep::weep2::weep:
Вставать по ночам не вариант, у меня режим и вообще я крайне паршиво переношу малейший недосып.
А если не вставать, то в нужное состояние войти не получается. Как люди тоннами ПВП пишут :hmm:

@темы: дыбр, творческое

13:41 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
*пищит от восторга*
:inlove::buh::buh::buh::inlove:
я такую классную штуку нашла. Я просто обязана её перевести!
archiveofourown.org/works/392263/chapters/64410...

Полная история отношений Алиши и Саймона. POV Алиши.
Шикарно написано, шикарные постельные сцены в количестве и главное всё это размером с небольшую книгу. Это лучшее на тему, что мне вообще встречалось. А я к настоящему моменту прочитала бОльшую часть всех вообще фанфиков с участием Саймона на русском и английском.

@темы: перевод, Misfits

13:34 

Хороший учитель. Следующий раз. Часть 2

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Название: Хороший учитель. Следующий раз.
Автор: Мора
Жанр: слэш, ПВП
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/будущий Саймон
Саммари: мое продолжение к фику ladyfoxxx “A good teacher” (перевод здесь ficbook.net/readfic/6471844). В первой части Саймон теряет девственность с будущим собой. Это обещанный следующий раз.

часть 2

@темы: творческое, Misfits

20:54 

Хороший учитель. Следующий раз. Часть 1

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Иииииии я таки пишу продолжение :nunu:

*янеумеюписатьцуянеумеюписатьнцуянеумеюписатьнцуянеумеюписатьнцу*
я вообще не умею писать, нафига я это пишу
:kaktus:

читать дальше

@темы: творческое, расту над собой, Misfits

14:51 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
На дне хорошо, хоть и немного странно :shuffle2:
дыбр

Я не уверена, но похоже нашла то, чего боялась:
www.fanfiction.net/s/12012612/1/A-Need-to-Suffe...

Санса решила не убивать Рамси. Ну то есть, не сразу.
Уже в первой главе она сломала как минимум его гордость (я думала, что ему больше времени понадобится, ну да в общем-то неважно)
А глав там 41. Сорок одна, Карл! Что она там с ним делать-то будет?
:str::aaa::kaktus:

@темы: Игра престолов, дыбр, не свое

08:26 

Всё-таки Здунич прекрасен )))

Интересны не достоинства, а тараканы в голове


Pretty Lavinia
Of the Six and Five Mile Inns
Work the lost parlors
In a Town of missing men
Carolina swamp juice
By the finger
As she lingers
Pretty, pretty, pretty Lavinia.
читать дальше

@темы: Repo, кусочки мозаики, не свое

14:39 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
И таки ещё один переводной миник про Саймона и Алишу, пока я читаю таки фанфики про Рамси Болтона :facepalm3:

(и с каких это пор я стала таким знатоком его характера, что морщу носик и говорю, что вот тут и тут - ООС??? :nea: )




@темы: Игра престолов, Misfits, перевод

16:10 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
14:56 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Я пришла к выводу, что ниже падать всё-таки есть куда
Знаете, что у них есть? Фанфики, Рамси/Теон. Честно, я боюсь туда заглядывать. Мне кажется, там или отстой, или это страшно. Но, блин, любопытно.
:kaktus:



З.Ы. Люблю эту видяшку:



Может ещё чего перевести? :duma2:
Есть же два таких неплохих миника про Саймона и Алишу :hmm:

@музыка: Diary of dreams - Leb-Los

@темы: Игра Престолов, Misfits

08:32 

Хороший учитель. Часть 5

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Всё же без приёма 50 грамм обойтись не удалось. Зато я одним махом добила несколько кульминационных абзацев и вычитала весь текст нытьё

Так что вот он последний кусок, и остальные сейчас тоже перезалью.
Я честно пыталась почитать что-то из своей коллекции НЦы для вдохновения, и поняла, что почти всё, что там есть, написано в разной степени паршиво, а то, что остаётся, не подходит по стилю. Так что будем считать, что ноя НЦа всё же не самая паршивая :gigi:
*не надо, не надо писать продолжение, ну не надо!*

Название: Хороший учитель
Автор: ladyfoxxx
Перевод: Мора
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/168188
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/Саймон из будущего
Саммари: Саймон теряет девственность с будущим собой


ещё картинко

читать дальше

*конец*

@темы: Misfits, перевод

13:48 

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Всё, я сдаюсь, это уже дно.
Ну няшка же :inlove:?

Я сегодня пересматривала "Битву бастардов" и любовалась им :facepalm:

читать дальше

@темы: кусочки мозаики, дыбр, Игра престолов

13:05 

Хороший учитель. Часть 4

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Название: Хороший учитель
Автор: ladyfoxxx
Перевод: Мора
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/168188
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/Саймон из будущего
Саммари: Саймон теряет девственность с будущим собой






***продолжение следует***

@темы: перевод, Misfits

09:54 

Как переводить фики (методичка для начинающих переводческих коллективов).

Интересны не достоинства, а тараканы в голове


3.5. Перевод НЦ-шных сцен.


Лучший вариант – незаметно подсунуть максимум подобных сцен соавтору. Для этого заранее прикиньте, какое деление текста выгодней для вас в этом смысле, и если секса больше, к примеру, в четных главах, под благовидным предлогом возьмите себе нечетные. Можно также ссылаться на несовершеннолетних детей дома и любопытных сотрудников на работе, авралы, запои, стихийные бедствия… Но так как будущий соавтор тоже прочитает наши рекомендации, отвертеться вам, возможно, не удастся.


Вы спросите, зачем вообще пытаться отделаться от перевода сцены, которую так приятно было читать? Пока поверьте на слово, а начав работать, вы быстро убедитесь с правоте М.Задорнова – русский язык не создан для подробного описания сексуальных сцен. Сложности начнутся в тот момент, когда герои впервые решаться взять друг друга за руку. В русском языке «рука», она и есть «рука», а еще на ней бывают «пальцы», а все остальное медики в срочном порядке позаимствовали из латыни, чтобы описывать, где на этой руке перелом. В результате оказывается, что герой «положил правую руку ей на руку, провел по руке и начал большим пальцем поглаживать ее пальцы».

Переведя близко к тексту оригинала более решительные действия героев, вы обнаружите, что у вас вышло нечто среднее между рассказом пьяного супермена приятелям и протоколом судмедэкспертизы и что вы, как ни странно, испорчены не настолько, как казалось еще полчаса назад, и подыскивая более уместные выражения для перевода чувствуете себя, мягко говоря, неудобно.


Справиться с этим поможет простое, но действенное русское средство. Дозировка его строго индивидуальна. В нашем коллективе используется 0.5 л пива светлых сортов или 0.33 л напитка типа «джин-тоник» крепостью 9º, действия которых хватает на полчаса работы над текстом. Если сцена длинная, повторять прием средства не рекомендуется, следует отложить работу над сценой на несколько часов.




www.snapetales.com/all.php?fic_id=382

Вот воистину так. Читать на обоих языках? Легко! Подобрать слова для перевода? И резко начинаешь ощущать себя школьницей :shy::shy::shy:
Видимо, придётся пить :susp:

@темы: дыбр, не свое, перевод

06:34 

Хороший учитель. Часть 3

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Название: Хороший учитель
Автор: ladyfoxxx
Перевод: Мора
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/168188
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Саймон/Саймон из будущего
Саммари: Саймон теряет девственность с будущим собой




***продолжение следует***

@темы: Misfits, перевод

Маленький чуланчик с книгами

главная