Интересны не достоинства, а тараканы в голове

Фэндом: Repo! The genetic opera

Название: Моя лучшая

Автор: JackOfBloodyHearts

Оригинал находится здесь: http://www.fanfiction.net/s/4635073/1/My_Greatest

Перевод: Mora

Бета: пока нет

Рейтинг: PG

Жанр: Общий

Саммари: Почему Кармела стала Эмбер?

Комментарий: Последний фик из трилогии «Мое лучшее лицо», «Моя лучшая ярость», «Моя лучшая».



читать дальше

Глава первая: Ротти и Эмбер


Эмбер держалась за руку старшего брата. Вдвоем они шли по темному коридору особняка ее отца. Конечно, ее звали вовсе не Эмбер, и как она ни старалась, не могла понять, кто из старших братьев идет рядом с ней. Ей было пять, может быть шесть.

Они шли, а впереди наводящий страх женский голос выкрикивал грязные ругательства:


- Кармела! Ты где, твою мать, ты, глупая сучка?! – верещала женщина.


Кармела (Эмбер. Меня теперь зовут Эмбер, папочка) покрепче ухватила брата за руку, когда они вошли в комнату, освещенную только пламенем камина. Оно заставлял тени трепетать и ощупывать ее, когда она приблизилась к женщине.


- Мисс Ларго?


Эмбер все еще нетвердо держалась на ногах после дозы зидрата производства GeneCo. Она сидела на месте, зарезервированном в GeneCo специально для нее, и хирург, стоящая перед ней, махала рукой перед лицом Эмбер, как идиотка (Как тупая сучка).


В голове расползалась легкая боль. Эмбер вслепую протянула руку и схватила хирурга за ворот. Однако силы в руках не хватало, чтобы потянуть женщину на себя.


- Мисс Кто?


- Мисс…


- Мисс Свит! – она ослабила хватку, позволив хирургу изложить то, ради чего ее разбудили.


- Ваша операция закончена. Мы успешно заменили ваш нос. Порез был совсем небольшой, но мы все же полностью сменили его полностью и придали вам совершенно новый вид.


- Как я выгляжу?


- Вы прекрасны, как и всегда, мисс Свит.

Эмбер потребовалось несколько мгновений, чтобы собрать себя в кучу и попытаться встать. Она дотронулась до своего нового носа и потерла глаза.


- Запишите на счет моего папочки.


-Разумеется, мисс Свит.


Эмбер побрела прочь из клиники GeneCo, и тут до нее дошло, что она еще не ела. Ее завтрак и ланч ушли на устранение ущерба, причиненного ее братцем-кретином.


Сопровождаемая своими двумя телохранителями, Эмбер направилась к лимузину своего отца, стоящему перед клиникой. Дверь открылась, Эмбер села напротив отца и захлопнула дверь прежде, чем телохранители успели войти. Они вполне могут занять следующую машину – подумала она.


Лицо Ротти было гневным и холодным. Две его охранницы (такие чертовски бледные!) сидели по сторонам от него. Их лица не выражали абсолютно ничего.


Папочка, миленький, тебе нравится? – прощебетала Эмбер. Когда бы она ни говорила со своим отцом, ее голос становился высоким, кукольно-детским.


- И сколько это стоило? – это был извечный ответ ее отца. Водитель тронул машину, отъезжая от бордюра, пока Эмбер искала в лице своего отца хоть какой-то знак одобрения или разочарования.


- Ненаю[1], папочка


- Эмбер, нам нужно поговорить.


- О чем, папочка?


- О GeneCo.


- Ты имеешь в виду, о месте генеральн…


- Ты приведешь компанию к краху, если не прекратишь свои постоянные операции, - сказал Ротти. Эмбер не могла понять, шутит он, или нет.


- Ох, но папочка, я же должна меняться! Мне осталось всего несколько операций, и тогда я буду совершенна!


Лицо Ротти оставалось непроницаемым, когда он смотрел на дочь, пока, наконец, крошечная улыбка не появилась в углах его губ:


- Эмбер, милая, ты настолько совершенна, насколько это вообще возможно.


Эмбер вспыхнула, когда Ротти слегка ущипнул ее за щеку. Охранницы переглянулись и позволили себе легчайшее проявление отвращения к этим телячьим нежностям. Ротти действительно любил дочь.


Глава вторая: дома


Эмбер поцеловала отца в щеку (охранницы дрогнули, готовые открыть огонь, когда она так неожиданно придвинулась к человеку, для охраны которого они были рождены) прежде чем выйти из лимузина. Длинный черный автомобиль исчез в конце улицы так же тихо, как и появился.


Поднимаясь по ступеням, Эмбер увидела возле дома Пави. Сигарета покачивалась в его пальцах, облако дыма выползало из ноздрей на лице, принадлежавшем какой-то несчастной женщины. Эмбер непроизвольно отметила то отличное состояние, в котором безымянная женщина содержала свою кожу, пока Пави не забрал ее.


- О, боже мой, папа будет рвать и метать, когда узнает, что ты опять куришь!


- Не будет, если-а ты будешь держать-а свою пасть закрытой, Кармела.


- Пави, если ты еще раз назовешь меня этим именем, - Эмбер подняла палец и давила им на лицо Пави, пока не проткнула кожу возле подбородка.


- Ты бегаешь-а ябедничать на-а меня как ребенок, - сказал Пави. Он был необъяснимо уверен в себе, словно только что разделался с какой-то сложной проблемой.


- Заткнись! Тот, кто курит, выглядит ужасно вульгарно!


- Не хуже-а тех-а, кто-а воняет-а смертью и-а помойкой. Как твой бойфре…


- Заткнись, Павишь!


- Ты не-а скажешь-а папику о том-а, что я курю, а я не-а скажу ему об этом-а вульгарном могильщике. Или-а о Зидрате. Или-а о том, какая ты шлюха, - Пави усмехнулся и выдохнул дым Эмбер в лицо. Ее затрясло от ярости (Не нервничать! Господи, только не нервничать! Не хочу морщины как у Луиджи!).


Эмбер глубоко вдохнула, чтобы успокоиться (господи, как это отвратительно – вдыхать дым после кого-то!), и задумалась, где же сейчас Могильщик. Ей казалось, что нос уже распухает от боли. Несмотря на то, что GeneCo изготавливала свой собственный зидрат, и для этого не нужно было выжимать мозги трупам, качество его было хуже – эффект обезболивания продолжался гораздо меньше. Она вытерла вспотевшие ладони о свое черное платье и пошла в дом.


Эмбер снова начало трясти, когда она поднималась по лестнице. Ей нужно сесть. Она дотянулась до перил (Господи, ну почему у него нет телефона?!), и опустилась на колени. Придется подождать телохранителей, чтобы те помогли ей. Помогли найти Могильщика.


Эмбер ждала. Ее трясло одновременно от слабости и нетерпения. Постепенно она начала отключаться. (Кармела!). Господи, подумала Эмбер, что за дерьмовое имя. Ее разбредающиеся мысли остановились на этой теме, и она вновь начала прокручивать в голове причину, побудившую ее изменить (изменение, всегда есть что изменять! Ты еще не совершенна!) имя в первую очередь. «Кармела», - хоть это и звучало мило и сладко, не было оригинальным. Не для Ларго. Эмбер начала терять сознание, и поток мыслей захлестнул ее сознание ядовитым приливом. Затхлый, застоявшийся ядовитый поток. Как отходы GeneCo, гниющие на кладбище (Могильщик, о, Могильщик!).


Кармела (Мама!) было именем ее матери.


Глава третья: на лестнице, на улице.


- Мамочка, вот она, я нашел Кармелу!


- Луиджи, я тебе не мать! Кармела, тащи сюда свою задницу!


Луиджи вырвал свою руку из руки сестры и выбежал из комнаты, оставив маленькую девочку лицом к лицу с перепившим монстром в образе женщины по имени Кармела Ларго. Кармела Ларго старшая. Маленькая Кармела (Ты папина дочка, ты знаешь это Мелли?) сделала несколько робких шагов к матери, которая стояла возле пылающего камина с полупустым бокалом красного вина в руке.

- Сядь, - сказала женщина. Она была пьяна, погружена в свои мысли и несколько не в себе. Когда ее мать направилась к креслу, Мелли заметила, что рука, держащая бокал тряслась, как и пальцы женщины.

Мать глубоко вздохнула, когда маленькая Кармела побрела к креслу. Вопросительно посмотрев на свой бокал, она осушила его до дна и швырнула в ярко горящее пламя. Бокал, нагреваясь, издал хрустящий звук и лопнул.


- Что случилось, мамочка?


- У нас проблема, ты, маленькая шлюшка, - мать выплевывала слова. Маленькая Кармела в свои шесть лет не была до конца уверена в значении слова «шлюха», но множество раз слышала его от матери. Она однажды спросила у нее, но получила пощечину и поняла, что это слово лучше не употреблять. Тогда она еще не знала, что в тринадцатилетнем возрасте ее братья заклеймят этим словом ее саму.


- Весь гребаный день я только слышу от твоего отца «Милли то», «Милли это». А теперь он стал совсем избегать меня, - кричала Кармела.


- Кармела!


Мать и дочь одновременно обернулись на зов. Ротти вошел в комнату темным силуэтом, и когда он подошел ближе, они обе увидели ярость, подчеркиваемую светом огня. Кармела начала дрожать еще более заметно, и неосознанно стала нащупывать рядом с собой бутылку вина. Маленькая Мелли в ужасе выбежала из комнаты.


Только споткнувшись о ковер, она остановилась, чтобы перевести дыхание, и прислушалась. Она не могла ничего разобрать из разговора родителей, но могла видеть. Из тени разбивались друг о друга на полу прихожей. Ротти кричал что-то о «моей дочери» и употреблял другие слова, которых маленькая Кармела не понимала, а потом вдребезги разбил об пол бутылку вина. Он выбежал из комнаты и взглянул на дочь. Позже она не была уверена, было ли в его взгляде отвращение или печаль. В комнате ее мать начала рыдать и выкрикивать непристойности. Маленькая Кармела пошла было назад в комнату к стареющей женщине, и остановилась. Она уже не знала, кому из родителей можно доверять.


- Мамочка? – Кармела глянула на дочь с яростью, которой мог бы позавидовать даже Луиджи, и отвесила ей пощечину. Кармела осталась на полу в слезах.


- Эмбер! – могильщик слегка похлопывал Эмбер по щекам, пока она не начала шевелиться. Голова кружилась (О, зидрат!). Она огляделась. Телохранители стояли чуть дальше по улице, а Могильщик опустился на колени перед ней. Не будь ее голова одурманена зидратом, она могла бы спросить, почему не помнит, как вместо лестницы у себя дома оказалась в столь сомнительной части города, но она просто улыбнулась, встала и пошла прочь. Ей нужно еще кое-что поменять в себе.




@темы: Repo! The genetic Opera, перевод, фанфик

Интересны не достоинства, а тараканы в голове

Фэндом: Repo! The genetic opera
Название: Моя лучшая ярость

Автор: JackOfBloodyHearts

Оригинал находится здесь: http://www.fanfiction.net/s/4606204/1/My_Greatest_Rage

Перевод: Mora

Бета: жду желающих =)

Рейтинг: PG

Жанр: Общий

Саммари: История Луиджи

Комментарий: Второй фик из трилогии «Мое лучшее лицо», «Моя лучшая ярость», «Моя лучшая».




читать дальше



- Ну и что там с лицом нашего тупоголового Пави, пап?

Ротти поднял глаза от своей работы. Он был так занят, что не заметил как один из его отпрысков (детей – поправил себя Ротти) проскользнул в кабинет. Луиджи сидел в одном из кожаных кресел, закинув одну ногу на колено другой. Ногтем большого пальца он пробовал остроту до блеска вычищенного ножа.

- Луиджи, что ты тут до сих пор делаешь? Я думал, к этому времени ты уже должен уйти.

- Да ладно, пап. Я же не такой бездельник как Пави. Или Эмбер. Я останусь пока мы все тут не закончим.

- Луиджи, прекрати тут вынюхивать. Я тебе уже сказал, что приму решение без твоей помощи. И, во-вторых, что именно ты делаешь такого, что может называться «работой»? – огрызнулся Ротти. Он старался сдерживать себя, но его дети последнее время сильно действовали ему на нервы. Он допустил ошибку, упомянув несколько недель назад, что он обдумывает, кто станет наследником GeneCo, когда придет день (Господи, прости) и он оставит GeneCo в руках одного из них.

Он ненавидел себя уже за то, что допускал такую мысль.

- Ну, пап, зачем те обязательно так опускать меня? Я честный человек и честно делаю свою работу, - отозвался Луиджи. Ротти быстро терял доверие к своему сыну, который ухитрился произнести последнюю фразу, по-прежнему сосредоточившись больше на крови под ногтями, чем на самом Ротти.

- Ты не ответил на вопрос, Луиджи, - со вздохом сказал Ротти. Это время он мог потратить на работу.

- Ну, э, давай посмотрим… - начал Луиджи. Потянулось молчание. Луиджи перестал чистить своим ножом ногти и прижал его к губам, задумавшись. – Я, э…

Тихий стук отвлек Луиджи. В комнату вошла генторша:

- Вот бланки приказов, которые вы просили, мистер Ларго.

Она уже почти повернулась, чтобы уйти, когда Луиджи невероятно быстро метнулся к ней через офис, размахивая ножом. Она открыла рот, когда нож скользнул ей между ребер. Падая, она царапала ногтями руку Луиджи, пока не ударилась о зеркальное окно. Трещины расползлись по стеклу, и секундой позже двое мужчин Ларго слушали, как она, крича, падает из окна.

Ни тот, ни другой не услышали, как ее тело ударилось о тротуар десятками этажей ниже.

- Луиджи! – взревел Ротти.

- Что?! Она меня перебила! Из-за этой суки я еще и потерял свой нож! Смотри, какая теперь здесь грязь, бля!

- Луиджи, просто иди домой! От тебя больше вреда, чем пользы. Теперь придется звать уборщиков, чтобы забрали тело и позвали кого-нибудь заменить это проклятое окно. И я теперь не могу здесь работать – скоро станет слишком холодно и ветрено! Весь вечер коту под хвост! – закричал Ротти. Как правило, он не выходил из себя так легко, но вспышки бешенства Луиджи поднимали что-то худшее в его душе.

- Пап, какого черта?! Ты же сам видел, она это заслужила! Мы разгова…

- Иди домой! Немедленно! – окончательно потеряв терпение, Ротти ударил кулаком по столу. Луиджи встал, вышел и захлопнул дверь. Ротти закрыл глаза и стал массировать веки, стараясь дышать медленно и глубоко.



Глава вторая: следующим утром.



- Проклятье, Луиджи! Я даже еще не начала завтракать, а уже вляпалась в твое дерьмо!



Луиджи поднял глаза от газеты. Он сидел за столом и ел поджаренный тост, когда услышал, как Эмбер клянет его, на чем свет стоит. Она смутила его, а смущение было первой ступенькой к ярости, как и многие другие эмоции. Подхватив со стола нож, он поднялся по лестнице, где нашел Эмбер, стирающую коричневую грязь (Фу, собачье дерьмо!) с тапочка. Маленький шпиц, поджимая хвост, пятился прочь от нее. «Луиджи». Эмбер думала, что будет забавно дать трем своим собакам имена братьев и свое.

- Какого хрена, Эмбер?! – рявкнул он, привлекая ее внимание. Она удивленно взглянула на него. Потом выражение лица стало дразнящим (не соблазняюще-дразнящим, подумал Луиджи, а насмешливо-дразнящим).



- Луиджи напакостил! Совсем как ты, только крови меньше! – глумилась Эмбер. – А трахается он наверняка чаще тебя! – она хихикала. Луиджи покрепче перехватил нож. Ладонь стала мокрой от пота.



- Еще бы – я заметил, что Эмбер не очень-то и сопротивляется, - поразмысли над этим, тупая, повернутая на скальпеле шлюха, подумал он с мерзкой ухмылкой.



- Эмбер? Нет, Луиджи трахает Пави! – один удар сердца – и Луиджи замахнулся ножом. Эмбер отшатнулась, но лезвие все же задело край ее носа. Она закричала. Луиджи замахнулся снова, но Ротти уже был там и мертвой схваткой вцепился в предплечье сына. Луиджи перестал чувствовать свою руку, и нож неохотно выпал из нее.



Эмбер с плачем побежала к себе в комнату, прикрывая поврежденный нос. Два других шпица встретились с первым. У каждого на шее висела бирка с именем. Все трое «Луиджи», «Пави» и «Эмбер» закружили над брызгами крови, оставшимися после Эмбер.



Ротти и Луиджи сверлили друг друга взглядом, пока последний не вырвал руку из хватки отца. Он направился в свою комнату, матерясь себе под нос. Потом повернулся и начал:

- Знаешь, папа, совсем не повредит... - но Ротти спускался по лестнице, не потрудившись дослушать его. Очередная вспышка ярости (красная, красная ярость!) полыхнула в глазах Луиджи, и он с разбега пнул «Эмбер» (сучка Эмбер! Сучка Эмбер – сучка!). Собаку перебросило через перила. «Луиджи» и «Пави» поспешили убраться с глаз старшего сына.



Глава третья: Ланч.



- Пави, твою мать, заткнись!



Все за столом замерли, не закончив движения. Ротти сидел во главе стола с полной вилкой «салата Цезаря» во рту. Правая сторона, где обычно сидела Эмбер (принцесса, мать ее, Свит) пустовало. Она была на операции, восстанавливая поврежденный Луиджи нос. Пави (ПАВИ!) смотрел на Луиджи, сидящего на другой стороне. Коллекцией ножей была разложена по столу.



Одна из генторш захихикала над его срывом (Заткнись, мать твою!). Именно хихиканье со стороны Пави и вызвало последнюю вспышку ярости. Немедленно, все остальные генторши попятились от нее. Даже Пави снял руку с ее плеча. Словно она враз сделалась прокаженной.



Ножки стула Луиджи скрипнули по деревянному полу, когда старший ребенок встал из-за стола. Выдернув нож, он приблизился к генторше, внешне необычно спокойный. Ротти продолжил жевать, Пави уже машинальным движением поправлял свое новое лицо. Две другие генторши, сопровождавшие Пави на ланч стали почти неощутимо подталкивать третью в сторону Луиджи. Они предлагали дракону жертву, и Пави слегка улыбнулся (размазать эту гребаную улыбку по его лицу, по обоим его лицам…) этой мысли.



- Какую именно часть... - начал Луиджи.



- Я прошу прощения! – выдохнула генторша.



- Из «заткнись»…



- Пожалуйста, я вовсе не имела…



- «Твою мать»



- Я, я – я прошу прощения!



- Ты не поняла?! – он взмахнул ножом, разрезая девушку. Она не была его целью – она была лишь препятствием. Пави встал, лицом к лицу с рычащим от ярости братом, две его генторши выбежали из комнаты, бросив упавшую.



- Папа! Луиджи опять-а лезет в-а мои д… - Луиджи прорезал концом ножа щеку на женском лице. Пави заскрипел зубами. Эта привычка осталась у него с детства, когда старший брат часто бил его. До 25 пяти лет она дважды сменил все зубы. Нож Ротти звякнул, когда он положил его на стол (Старый пердун вечно мешает! Сейчас или никогда!).



Луиджи ударил, нож свистнул над головой Пави, но тот успел уклониться. Луиджи был гораздо сильнее (Пробить ему дыру в голове…), Пави – изящнее и быстрее. Рука Пави скользнула по вилкам и ножам на столе, но вместо этого он схватил одно из своих (бабских!) зеркалец. Когда Луиджи вновь замахнулся ножом, Пави разбил зеркальную поверхность о висок брата. (Красная! Красная ярость! Красная…) Этого было достаточно, чтобы вывести зверя из игры.



@темы: Repo! The genetic Opera, перевод, фанфик

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Распираемая гордостью - выкладываю

Мое лучшее лицо

Фанфик: Repo! The genetic opera
Автор: JackOfBloodyHearts
Оригинал находится здесь: www.fanfiction.net/s/4597851/1/My_Greatest_Face
Перевод: Mora
Бета: mechanical_animal
Рейтинг: PG
Жанр: Общий
Саммари: почему же все-таки Пави меняет лица?
Комментарий: Это мой первый в жизни перевод. Раньше только читала. Так что сильно не бейте – я честно старалась =)
Первый фик из трилогии «Мое лучшее лицо», «Моя лучшая ярость», «Моя лучшая».


читать дальше

@настроение: жажду работать на благо общества =)

@темы: Repo! The genetic Opera, перевод, фанфик