Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Начала вот переводить очередной фик. Начало мне понравилось. Но потом что-то засомневалась, стоит ли продолжать.
Если кому-то понравится - скажите. Буду стараться дальше.


Название: Я знаю, мы никогда не будем прежними.
Автор: The Paviche Largo
Оригинал находится здесь: www.fanfiction.net/s/4925969/1/I_Know_We_Will_N...
Перевод: Mora
Бета: нужна
Жанр: Ангст/романс
Рейтинг: R
Пейринг: Пави/Могильщик


Глава 1

Павишь - «Пави» - Ларго осторожно ступил в грязный обшарпанный переулок, словно сама земля в нем была помоями, источавшими болезнетворные миазмы (собственно, почти так оно и было). Наркоманы, обычно наводнявшие переулок, разбежались, едва завидев, читать дальше

@темы: Repo! The genetic Opera, перевод, фанфик

Комментарии
06.09.2009 в 04:11

мне нужны костыли,чтоб идти не касаясь ногами земли
а дальшо?или це все?)
12.09.2009 в 05:45

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
а вот насчет дальше я сильно соневаюсь, переводить ли.
Дело в том, что я имею дурацкую привычку не прочитывать далеко вперед то, что перевожу. А то бы наверное и не начала. Там чуть дальше по сюжету начинается полный ужас и мрак. А именно: Ротти решает избавиться от Моильщика, коий столь дурно вияет на его деток и
а) посылает за ним своих личных телохранителей
ну ладно, это еще можно стерпеть, но:
б) вместо того, чтобы прото и без затей пристрелисть - запирает в подвале своего особняка.
После этого я уже морально не могла переводить такое.
Но и это еще не все.
У этого фика есть сиквел. Этот сисквел попался мне раньше оригинала, и если бы я знала, что это сиквел...
Ну вот, смотрите сами:
12.09.2009 в 05:45

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
A Train Wrecked Heart Loves Faerie Tales

В тридцать три он должен бы уже пережить ее смерть. Теперь у него был Могильщик и Шайло. У него была семья, которая любила его, как в тот прекрасный год, когда ему было четырнадцать. Он стоял на балконе своей спальни, глядя в небо, освещенное парящими телеэкранами, снова и снова повторяющими одни и те же глупые рекламные ролики. Ему отчаянно хотелось запустить чем-нибудь в собственное ухмыляющееся лицо на телеэкране, возвещающее о том, что «ПРОСТО НЕОБХОДИМО ПОСЕТИТЬ «сегодняшнюю» Генетическую оперу!» Пави хотелось бы знать, как оно, криво улыбаясь самому себе, сознавая, что Шайло не собиралась участвовать. Он искренне сомневался, что Эмбер Свит сможет занимать толпу дольше одной минуты, и эта минута должна включать чуть больше унижений для нее, чтобы быть занятной.
Стоп. О чем он вообще думал? Ах, да, Марни. О ней. Всегда о ней, разве не так? Не считая части сегодняшнего дня, проведенной с Могильщиком, он все время думал о Марни. Всегда. Его мысли никогда не отходили далеко от нее. О, конечно, иногда он думал о своем отце, и о том, как потерял его, и о том, как бы ему хотелось не слышать тех слов, брошенных отцом перед смертью срывающимся голосом. Он так и не узнает никогда, были ли те слова правдой, действительно ли отец так к нему относился, или это было просто последней попыткой оттолкнуть его, возможно, чтобы избавить от боли потери. Как отчаянно хотелось Пави верить в это! Как бы ему хотелось верить, что Ротти хотел лишь избавить его от боли, но в это было трудно поверить после того, как его назвали мерзкой тварью, бесящей своего отца. Вспоминая об этом год спустя, он по-прежнему едва не плакал.
- Все в порядке, Пави? – донесся из комнаты мягкий голос.
- Шайло? Почему ты-а не спишь? В твоем-а положении правда лучше отдыхать в такой-а час, – удивился Пави. – Подожди, не уходи-а, мне нужно поговорить-а с тобой, не хочу, чтобы Грейвс проснулся, – сказал он, проходя в обратно в дом и дальше в комнату Шайло.
- Ты мне ответишь? С тобой все в порядке? – спросила Шайло.
- Я просто-а думал об отце-а… и о твоей-а матери, - мягко ответил Пави.
- Я вижу. На самом деле я и сама из-за этого встала; я думала о своем… ну, думаю, мне следует звать его «Натан» а не «папа», раз уж твой отец в действительности оказался моим отцом, - вздохнула Шайло.
- Понимаю-а, - ответил Пави. – ты ведь-а тоже плохо спишь после-а той ужасной ночи, да? Сейчас как раз-а полный год плохого сна.
- Да. Я удивляюсь, и как Могильщик умудряется так мирно спать.
- Ну-а, мы в общем-то неплохо-а помогаем друг другу… Я хочу сказать, я не-а знаю… - Пави усмехнулся, пытаясь подбодрить Шайло.
Шайло захихикала.
- Я, в общем-то, поняла это, я вроде как слышала об этом из газет, еще когда тебя первый раз поймали с ним в прошлом году.
- Меня не поймали с ним, газетные репортеры инстинктивно знают-а, где-а искать меня и брата с сестрой. Они как стервятники, ищущие падаль, - он засмеялся.
- Ох, - Шайло улыбнулась. – Мне жаль, что они так тебя преследуют. Должно быть это жутко раздражает.
- Так и есть-а, - пожал плечами Пави. – Хотя, наверное, к этому привыкаешь.
- Думаю, когда мой ребенок родится, газетчики и вокруг него поднимут шумиху. Я не хочу этого для него. Мне кажется, что я становлюсь как мой отец – хочу уберечь ребенка от любой опасности в мире. После того, что Луиджи сделал со мной, я понимаю, что отец был прав. Это жестокий и опасный мир, - глядя в пол, тихо сказала Шайло.
- Не бери на себя слишком-а много, Шайло, люди не созданы-а для того, чтобы их держали в клетке, как-а твой отец держал-а тебя, - Пави опустил руку Шайло на плечо. – А просто-а помни, что Мэг говорила тебе-а: «Хрупкой розе нужно немного места за стенами спальни чтобы расцвести».
- Не думаю, что Мэг хотела этого для меня, - нахмурилась Шайло. – Мне страшно… моя мать умерла, когда была беременна мной. Что если и я тоже?..
- Нет-а Шайло. Твой papa отравил твою mama, вот-а почему она умерла-а, - возразил Пави.
- Почему бы Луиджи не отравить меня, чтобы скрыть то, что он сделал? – со страхом спросила Шайло, глядя в окно.
- Ты правда думаешь-а я или Грейвс позволим-а ему это? – Пави развернул Шайло в себе, касаясь ее подбородка.
- Я знаю, что ты не позволишь, - улыбнулась Шайло. – Извини. Я, похоже, становлюсь параноиком.
- Мне надо идти обратно-а, пока-а Грейвс не проснулся и не увидел-а что меня нет. Ему-а снятся кошмары… Он думает-а, что Луиджи собирается-а что-то предпринять, - мягко сказал Пави, и развернулся, направляясь к двери. Он вышел из комнаты Шайло и сел на край своей кровати в комнате, которую они делили с Могильщиком.
- Где ты был, Пави? – спросил Могильщик, глядя на Пави, когда тот повернулся, чтобы лучше видеть его.
- Я-а думал-а о матери Шайло, - тихо сказал он. – Она была-а потрясающая…
- Пави, забудь об этом. Сколько еще ты собираешься думать об этой женщине, зная, что она никогда не вернется? Тебе нужо пережить это; жить прошлым не слишком полезно для здоровья. Ты и девочка постоянно делаете это. Я начинаю волноваться за вас обоих, - мягко сказал Могильщик, садясь на кровати и придвигаясь ближе к Пави.
- Я не могу-а ничего с этим поделать, Грейвс, я так по ней скучаю-а, - вздохнул Пави, глядя на Могильщика.
- Слушай, Пави, ты должен, черт возьми, ради Шайло и ради самого себя забыть об этом, - Могильщик схватил Пави за плечи, впиваясь в него взглядом.
Пави тихо вздохнул.
- Я-а пытаюсь, - мягко сказал он. Могильщик склонился ниже и поцеловал его.
- Ох, Грейвс, - Пави крепче обнял его. – С тобой-а я чувствую-а себя в безопасности.
- Тебе все же следует быть настороже. Я и близко не бог. Нож между ребер запросто убъет меня, - сказал Могильщик, как нечто само собой разумеещееся.
- И ты думаешь-а, он придет и за Шайло и-а ее ребенком? – спросил Пави.
- Я даже не сомневаюсь. Я имею в виду, когда ты совершал свои преступления, разве ты хотел, чтобы кто-то об этом узнал? – спросил Могильщик.
- Все знали-а, что я делал, - пожал плечами Пави. – и знаешь-а, что плохо? Я-а и не сожалею.
- Даже после того, что случилось с тобой и Шайло, ты не сожалеешь, что сделал то же самое с несколькими женщинами? – Могильщик поднял бровь
- Я-а признаю, что это отвратительно и неправильно, но я так и не могу-а чувствовать вину из-за тех, кого я даже не знал-а, - пожал плечами Пави.
- Кажется, я понимаю. Я не испытывал угрызений совести используя тебя, когда только узнал твое имя и то, почему ты знаменит, - ответил Могильщик, глядя на Пави. – Давай не будем больше говорить об этом.
- Поему? Ты стал думать-а обо мне хуже? – спросил Пави.
- Нет, - Могильщик покачал головой, вздохнул. – Я не могу думать о тебе хуже. Я же живу тем, что граблю могилы и знаю, что могу не беспокоиться, будешь ли ты думать уже обо мне, так почему я должен думать хуже о тебе?
- Ну-а, хорошо, - Пави зевнул, откинулся назад и потянул Могильщика за собой. – Давай немного отдохнем. Я-а жутко устал от всего-а этого унылого дерьма.
- Я тоже, - Могильщик улыбнулся, когда они легли, прижимаясь друг к другу.
12.09.2009 в 05:49

Интересны не достоинства, а тараканы в голове
Пави и Могильщик, постоянно делающие и говорящие что-то "Softly" (то бишь "мягко") доводят меня до трясучки. Причем в переводе я еще пыталась хоть как-то варьировать или опускать это слово...

В общем если после этого кому-то еще хочется проды - напишите =)
Я же не зверь - раз начала, то и закончу
12.09.2009 в 17:31

мне нужны костыли,чтоб идти не касаясь ногами земли
ояебуО_Опростите,но это все что я могу сказать по данному вопросу.вообще буржуйская логика логике как таковой и не поддается. не,флаффных снейпа с люциусом из гарика потного я себе еще вообразить могу учитвывая целевую аудиторию,но это О_Оне,пейринг труевый,ибо 2 манерных трикстера-психопата просто обязаны найти друг друга в этом жестоком мире,но а как же обязательные в контексте тонны готичЬного ангста?!
но про замуровывание с изнасилованиями я бы почитал,ибо вот это уже больше похоже)))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail